
一、準(zhǔn)確傳達(dá)醫(yī)療信息方面
1. 病情理解
當(dāng)患者與醫(yī)療人員存在語(yǔ)言障礙時(shí),專業(yè)醫(yī)學(xué)翻譯能夠精準(zhǔn)地將患者的癥狀、病史等信息傳達(dá)給醫(yī)生。例如,在國(guó)際醫(yī)院中,外國(guó)患者的一些復(fù)雜的既往病史,像“我曾患有間歇性發(fā)作的偏頭痛,每次發(fā)作持續(xù)約3
4小時(shí),伴有惡心和對(duì)光線敏感的癥狀”,專業(yè)翻譯可以準(zhǔn)確地表述為“I used to have intermittent migraines, each episode lasting about 3 - 4 hours, accompanied by nausea and light sensitivity.”這樣準(zhǔn)確的翻譯有助于醫(yī)生全面、正確地了解患者病情,患者看到醫(yī)生能夠基于完整準(zhǔn)確的信息做出診斷和治療方案,會(huì)增強(qiáng)對(duì)醫(yī)療服務(wù)的信任。
2. 治療方案溝通
醫(yī)生制定的治療方案往往包含專業(yè)術(shù)語(yǔ)。專業(yè)醫(yī)學(xué)翻譯可以將諸如“我們將采用射頻消融術(shù)來(lái)治療您的心律失常,這是一種通過高頻電流破壞心臟內(nèi)異常電傳導(dǎo)通路的技術(shù)”(We will use radiofrequency ablation to treat your arrhythmia. This is a technique that destroys abnormal electrical conduction pathways in the heart by high
frequency current.)這樣的方案準(zhǔn)確翻譯給患者。患者理解了治療方案的原理和預(yù)期效果后,會(huì)更愿意配合治療,從而提高對(duì)醫(yī)療服務(wù)的信任度。
二、文化適應(yīng)性方面
1. 醫(yī)療文化差異的彌合
不同國(guó)家和地區(qū)有不同的醫(yī)療文化。專業(yè)醫(yī)學(xué)翻譯可以解釋諸如“在中國(guó),中醫(yī)的望聞問切是一種傳統(tǒng)的診斷方法,與西醫(yī)的檢查方式有所不同”(In China, looking, listening, asking and feeling the pulse in traditional Chinese medicine is a traditional diagnostic method, which is different from the examination methods in Western medicine.)這樣的概念給外國(guó)患者。同樣,也能將國(guó)外的一些醫(yī)療理念介紹給國(guó)內(nèi)患者。這種對(duì)文化差異的解釋能讓患者更好地適應(yīng)醫(yī)療環(huán)境,增加對(duì)醫(yī)療服務(wù)的信任。
2. 隱私保護(hù)意識(shí)的傳達(dá)
在一些國(guó)家,患者對(duì)隱私保護(hù)非常重視。醫(yī)學(xué)翻譯可以告知患者“在我們的醫(yī)療服務(wù)中,您的個(gè)人信息,包括病歷、檢查結(jié)果等都會(huì)嚴(yán)格保密,遵循國(guó)際隱私保護(hù)標(biāo)準(zhǔn)”(In our medical services, your personal information, including medical records and test results, will be strictly confidential, following international privacy protection standards.)這樣有助于滿足患者對(duì)隱私保護(hù)的期望,提升信任度。
三、建立良好醫(yī)患關(guān)系方面
1. 溝通順暢性
專業(yè)醫(yī)學(xué)翻譯能夠保證醫(yī)患之間溝通的流暢性。如果在溝通過程中沒有翻譯障礙,患者會(huì)感覺自己得到了充分的關(guān)注和尊重。例如,在會(huì)診過程中,醫(yī)生和患者可以及時(shí)互動(dòng),患者的疑問能迅速得到解答,這種順暢的交流體驗(yàn)會(huì)使患者對(duì)醫(yī)療服務(wù)產(chǎn)生好感和信任。
2. 情感傳遞
翻譯不僅是文字的轉(zhuǎn)換,還包括情感的傳遞。當(dāng)醫(yī)生用溫和、鼓勵(lì)的語(yǔ)氣告知患者“您的病情雖然有些復(fù)雜,但我們有很大的信心通過積極的治療讓您康復(fù)”(Although your condition is a bit complicated, we are very confident that you will recover through active treatment.)時(shí),專業(yè)翻譯能夠?qū)⑦@種積極的情感準(zhǔn)確傳達(dá)給患者,讓患者感受到醫(yī)生的關(guān)心和支持,進(jìn)而提升對(duì)醫(yī)療服務(wù)的信任。